挽舟者歌翻译

我兄征辽东,饿死青山下。

译文:我的哥哥去东征高句丽,已经在青山下活活饿死。

今我挽龙舟,又阻隋堤道。

译文:我今日为皇帝龙舟拉纤,被困在这千里长的隋堤。

方今天下饥,路粮无些小。

译文:现如今普天下正闹饥荒,一路上已没有多少粮米。

前去三千程,此身安可保!

译文:望前方还有长长的路程,如何能平安地返回故里?

寒骨枕荒沙,幽魂泣烟草。

译文:荒沙中的寒骨令人哀叹,幽魂野鬼在荒草中悲泣。

悲损门内妻,望断吾家老。

译文:家中的妻子在日夜哀伤,高堂二老不见儿的影子。

安得义男儿,焚此无主尸。

译文:怎能遇到一位侠义之人,怜悯这不知姓名的尸体。

引其孤魂回,负其白骨归!

译文:引领这个孤魂返回故乡,背负这白骨回到家中去。