田家三首翻译

蓐食徇所务,驱牛向东阡。

译文:天未亮就吃了饭,赶着牛去村东干。

鸡鸣村巷白,夜色归暮田。

译文:天刚亮就下了田,直至暮色归家园。

札札耒耜声,飞飞来乌鸢。

译文:木犁翻土札札响,乌鸦老鹰飞不断。

竭兹筋力事,持用穷岁年。

译文:竭尽筋力勤劳动,收点粮食过一年。

尽输助徭役,聊就空自眠。

译文:粮食交尽出苦力,姑且回到空屋眠。

子孙日已长,世世还复然。

译文:子孙天天长大了,世世代代亦复然。

篱落隔烟火,农谈四邻夕。

译文:烟火人家篱笆隔,相聚黄昏来谈白。

庭际秋虫鸣,疏麻方寂历。

译文:院边秋蝉叽叽叫,无风苎麻正寂寂。

蚕丝尽输税,机杼空倚壁。

译文:收下蚕丝尽交税,空留布机斜倚壁。

里胥夜经过,鸡黍事筵席。

译文:乡村小吏夜到来,杀鸡煮饭备筵席。

各言官长峻,文字多督责。

译文:都说官长心真狠,常有文书来责督。

东乡后租期,车毂陷泥泽。

译文:车陷泥潭不能出,东乡交租稍延误。

公门少推恕,鞭朴恣狼藉。

译文:官府从来不宽恕,肆意鞭打血肉糊。

努力慎经营,肌肤真可惜。

译文:千万备好田租赋,免得皮肉也受苦。

迎新在此岁,唯恐踵前迹。

译文:交纳新税就在即,唯恐重蹈东乡路。

古道饶蒺藜,萦回古城曲。

译文:路上蒺藜满眼生,弯曲缠绕古城壁。

蓼花被堤岸,陂水寒更绿。

译文:蓼花覆盖塘堤岸,池中之水更清绿。

是时收获竟,落日多樵牧。

译文:此时秋收已完毕,樵夫牧童日暮归。

风高榆柳疏,霜重梨枣熟。

译文:寒风劲吹柳叶稀,霜下梨枣已透熟。

行人迷去住,野鸟竞栖宿。

译文:行路之人迷归路,野鸟竞相寻归宿。

田翁笑相念,昏黑慎原陆。

译文:田家老人笑留我,黑夜原孤独谨慎。

今年幸少丰,无厌饘与粥。

译文:幸亏今年收成好,不用担心没得粥。