难忘曲翻译

夹道开洞门,弱柳低画戟。

译文:壮丽而深邃的宅第大门层层洞开,门前所列的画戟竟高出道旁垂柳许多。

帘影竹华起,萧声吹日色。

译文:薄薄的帘幕在轻轻摇曳着,偶尔掀起低垂的一角;阔大的庭院中回旋着低缓的箫声,送走了流逝的时光。蜂语绕妆镜,拂蛾学春碧。室内一只蜜蜂嗡嗡地围着梳妆镜,把镜中景象当鲜花,原来是一位女子站在梳妆台前,对镜描绘着蛾眉。

蜂语绕妆镜,拂蛾(é)学春碧。

译文:她手捏着丁香花的枝梢,漫无目的地系着,看着眼前的花儿将要凋谢了。

乱系丁香梢,满栏花向夕。