拟古九首翻译

荣荣窗下兰,密密堂前柳。

译文:茂盛幽兰在窗下,依依垂柳在堂前。

初与君别时,不谓行当久。

译文:当初与你告别时,未讲此行很久远。

出门万里客,中道逢嘉友。

译文:出门万里客他乡,半道交朋结新欢。

未言心相醉,不在接杯酒。

译文:一见倾心似迷醉,未曾饮酒尽言谈。

兰枯柳亦衰,遂令此言负。

译文:幽兰枯萎垂柳衰,背信之人违誓言。

多谢诸少年,相知不忠厚。

译文:告诫世间青少年,相知未必心不变。

意气倾人命,离隔复何有?

译文:你为情谊愿献身,他将你弃无情感。

辞家夙严驾,当往至无终。

译文:辞家早起备车马,准备远行去无终。

问君今何行?非商复非戎。

译文:请问前行欲何为?不经商也不当兵。

闻有田子泰,节义为士雄。

译文:听说有位田子泰,节义崇高称豪英。

斯人久已死,乡里习其风。

译文:虽然此人久已死,乡里承袭其遗风。

生有高世名,既没传无穷。

译文:在世之时名誉高,死后美名传无穷。

不学狂驰子,直在百年中。

译文:不学奔走逐名利,荣耀只在一生中。

仲春遘时雨,始雷发东隅。

译文:二月喜逢春时雨,春雪阵阵发东边。

众蛰各潜骇,草木纵横舒。

译文:冬眠动物皆惊醒,草木润泽得舒展。

翩翩新来燕,双双入我庐。

译文:轻快飞翔春燕归,双双入我屋里边。

先巢故尚在,相将还旧居。

译文:故巢依旧还存在,相伴相随把家还。

自从分别来,门庭日荒芜;

译文:你我自从分别来,门庭日渐荒草蔓。

我心固匪石,君情定何如?

译文:我心坚定不改变,君意未知将何如?

迢迢百尺楼,分明望四荒,

译文:登上高高百尺楼,清晰可见远四方。

暮作归云宅,朝为飞鸟堂。

译文:夜间云聚栖其内,白日鸟集作厅堂。

山河满目中,平原独茫茫。

译文:远处山河尽在目,平原一片渺茫茫。

古时功名士,慷慨争此场。

译文:古时热恋功名者,慷慨争逐在此场。

一旦百岁後,相与还北邙。

译文:一旦丧身离人世,结局一样葬北邙。

松柏为人伐,高坟互低昂。

译文:墓边松柏被人伐,坟墓高低甚凄凉。

颓基无遗主,游魂在何方!

译文:无主墓基已毁坏,谁知魂魄在何方?

荣华诚足贵,亦复可怜伤。

译文:生前名利实可贵,如此凄凉堪悲伤!

东方有一士,被服常不完;

译文:东方有位隐居士,身上衣服常破烂。

三旬九遇食,十年著一冠。

译文:一月才吃九顿饭,十年总戴一顶冠。

辛勤无此比,常有好容颜。

译文:辛勤劳苦无人比,和悦面容乐贫寒。

我欲观其人,晨去越河关。

译文:我欲前行访问他,清晨出户越河关。

青松夹路生,白云宿檐端。

译文:青松生长路两边,缭绕白云在檐间。

知我故来意,取琴为我弹。

译文:知我特地前来意,取琴为我来轻弹。

上弦惊别鹤,下弦操孤鸾。

译文:先弹凄怨别鹤操,又奏高洁曲孤鸾。

愿留就君住,从令至岁寒。

译文:我愿长留伴君住,从今直到岁暮寒。

苍苍谷中树,冬夏常如兹;

译文:葱郁苍青山谷树,冬天夏日常如此。

年年见霜雪,谁谓不知时。

译文:年年经历霜和雪,更变四时岂不知?

厌闻世上语,结友到临淄。

译文:已厌听闻世上语,交结新友去临淄。

稷下多谈士,指彼决吾疑。

译文:齐国稷下多谈士,指望他们解我疑。

装束既有日,已与家人辞。

译文:备好行装已数日,且同家属告别离。

行行停出门,还坐更自思。

译文:欲行又止心犹豫,还坐重新再三思。

不怨道里长,但畏人我欺。

译文:不怕此行道路远,担心谈士会相欺。

万一不合意,永为世笑嗤。

译文:万一相互不合意,永远为人所笑嗤。

伊怀难具道,为君作此诗。

译文:心内之情难尽诉,为君写下这歌诗。

日暮天无云,春风扇微和。

译文:日暮长天无纤云,春风微送气温和。

佳人美清夜,达曙酣且歌。

译文:佳人喜爱清澄夜,到晓酒酣欢唱歌。

歌竟长叹息,持此感人多。

译文:歌罢凄然长叹息,此情此景感伤多。

皎皎云间月,灼灼叶中华。

译文:皎洁明月在云间,绿叶之中鲜艳花。

岂无一时好,不久当如何。

译文:虽有一时风景好,好景不长当奈何!

少时壮且厉,抚剑独行游。

译文:少时健壮性刚烈,持剑只身去远游。

谁言行游近?张掖至幽州。

译文:谁讲此行游不远?我从张掖到幽州。

饥食首阳薇,渴饮易水流。

译文:饥食野菜学夷叔,口渴便喝易水流。

不见相知人,惟见古时丘。

译文:不见心中知音者,但见古时荒墓丘。

路边两高坟,伯牙与庄周。

译文:路边两座高坟墓,乃葬伯牙与庄周。

此士难再得,吾行欲何求!

译文:贤士知音难再得,远游还想何所求?

种桑长江边,三年望当采。

译文:种植桑树在江边,指望三年叶可采。

枝条始欲茂,忽值山河改。

译文:枝叶长出将茂盛,忽然遇到山河改。

柯叶自摧折,根株浮沧海。

译文:树枝树叶被摧折,树干树根浮大海。

春蚕既无食,寒衣欲谁待!

译文:春蚕无叶不得食,无茧寒衣哪里来?

本不植高原,今日复何悔。

译文:不把根植在高原,如今后悔亦无奈!