苦寒行翻译

北上太行山,艰哉何巍巍!

译文:北征登上太行山,山高岭峻多艰难!

羊肠坂诘屈,车轮为之摧。

译文:羊肠坂路真崎岖,一路颠簸车轮断。

树木何萧瑟,北风声正悲。

译文:风吹树木声萧萧,北风呼啸发悲号。

熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。

译文:熊罴当路面对我蹲坐,虎豹夹道发威狂嚎叫。

溪谷少人民,雪落何霏霏!

译文:溪谷荒凉人烟少,大雪纷纷漫天飘。

延颈长叹息,远行多所怀。

译文:抬头远望长声叹息,长途跋涉思绪如潮。

我心何怫郁,思欲一东归。

译文:我心郁郁多么愁闷,真想东归返回故乡。

水深桥梁绝,中路正徘徊。

译文:水深桥断难前进,大军徘徊半路上。

迷惑失故路,薄暮无宿栖。

译文:行军迷路失方向,傍晚还没有住宿的地方。

行行日已远,人马同时饥。

译文:走啊走啊日久远,人疲马乏又渴又饥。

担囊行取薪,斧冰持作糜。

译文:担着行囊边走边砍柴,凿冰煮粥充饥肠。

悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。

译文:想起那篇《东山》诗,深深触动我的哀伤。