苦昼短注释

飞光飞光,劝尔一杯酒。

注释:光:飞逝的光阴。

吾不识青天高,黄地厚。

注释:青天、黄地:语出《易·坤》:“夫玄黄者,天地之杂色也,天玄而地黄。”

唯见月寒日暖,来煎人寿。

注释:煎人寿:消损人的寿命。煎:煎熬,消磨。

食熊则肥,食蛙则瘦。

注释:蛙:代指贫穷者吃的粗劣食品。

神君何在?太一安有?

注释:神君:汉时有长陵女子,死后被奉为神,称神君。汉武帝病时曾向她乞求长生。(参看《史记·封禅书》)太一:天帝的别名,是天神中的尊贵者。安:哪里。

天东有若木,下置衔烛龙。

注释:若木:古代神话传说中的树名,东方日出之地有神木名扶桑,西方日落处有若木。衔烛龙:传说中的神龙,住在天之西北,衔烛而游,能照亮幽冥无日之国。这里借指为太阳驾车之六龙。

吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回,夜不得伏。

注释:不得:不能。回:巡回。

自然老者不死,少者不哭。

何为服黄金、吞白玉?

注释:服黄金、吞白玉:道教认为服食金玉可以长寿。

谁似任公子,云中骑碧驴?

注释:似:一作“是”。任公子:传说中骑驴升天的仙人,其事迹无考。碧:一作“白”。

刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。

注释:刘彻:汉武帝,信神仙,求长生,死后葬处名茂陵。滞骨:残遗的白骨。嬴政:秦始皇。梓棺:古制天子的棺材用梓木做成,故名。鲍鱼:盐渍鱼,其味腥臭。